Общий смысл: почему-то, нейросети захватывают планету, а количество переводчиков растёт.
Тут вот статья. Она так себе, с точки зрения научной ценности, но там хорошие отсылки на статистику и хорошие же эксперты.
Сначала журналисты пошли к бешеной сове «Дуолингве» узнавать про их штат переводчиков. Дело в том, что они уволили примерно 10% своих и заменили часть из них на «ChatGPT-4o». Луис фон Анн (гендир «Совы» пожал плечами и сказал, что «Google Translate» справлялся достаточно хорошо ещё 8 лет назад. И тоже вполне мог голосом в реальном времени. Но что-то не помогало. И вообще, среди уволенных, в основном, были фрилансеры. И LLM не виноваты. Почти.
Дальше начинается интересное со всем рынком...
Читать дальше seosey.ru/2025/rynok-perevodchikov.html
Странное на рынке переводчиков во времена нейросетей
seoded
| понедельник, 05 мая 2025